Suunnittelija Angeline Jaen Sofi-saappaat syntyivät kirjailija Sofi Oksasen innoittamina. Kenkien linja etsittiin yhteistyöllä: korkeat korot ovat Oksasen tyylille ominaiset, punainen sauma kuvastaa eri maiden välisiä rajoja, se tuo mieleen myös 40-luvun saumasukkahousut. Oksasen soljuvaa puhetta Norma-romaanista olisi voinut kuunnella tuntikausia yhteistyötä juhlistavassa tilaisuudessa.
”Sofi Oksanen on vahva, suorasanainen, näyttävä”
Ensin Jaen opinnäytetyönä syntyivät mittatilauskengät kirjailija Sofi Oksaselle, siitä sarjottiin kengät yleisempään standardiin ja myyntiin asti. Oksasen näyttävä, vahva persoona toimi Jaen inspiraationa: ”Hän ei ole kenenkään kopio.” Jaen mukaan Oksanen oli hyvin kiinnostunut suunnitteluprosessista ja tiiviisti läsnä sen aikana. Itse valmistusprosessi puolestaan oli vaativa, sillä valmistaja vaihtui Turkin ja Italian välillä erinäisten tehdaskokeilujen jälkeen. Angeline Jaen tuleva mallisto keskittyy yhä enemmän käsin tekemiseen kaavoituksen ja leikkauksen osalta ja se tullaan valmistamaan Italiassa.
Sofi-sappaiden tyylin voi nähdä istuvan Oksasen tyyliin: ”Usean päivän kirjamessut näissä vedetään,” Oksanen varmentaa. Ja Jae jatkaa, kuinka saappaissa koron paikka ja paksuus vaikuttavat merkittävästi mukavuuteen. Jos kantapään valmistaminen epäonnistuu, on koko lesti pilalla. Kenkien punainen sauma kuvastaa maiden rajoja, sen voi nähdä myös 40-luvun naisten sukkahousun saumana. ”Kerroin ongelmista, joita pienikokoinen nainen, jonka kengännumero on 40, kohtaa. Sopivia saappaita on hankala löytää.” Oksanen kertoo.
”Kenkiä rakastavaa ihmistä vaivaa, että kengät ovat useimmiten kovin kapealestisiä.”
Jae muistaa selvästi hetken, jolloin halusi kenkäsuunnittelijaksi. Hän tuijotteli kenkäkaupassa kenkiä ja ajatteli, että niiden suunnitteleminenkin on ammatti. Ensin hän opiskeli jalkinealan perustutkinnon eli suutariksi ja sitten Hämeen ammattikorkeassa suunnittelijaksi. Nyt vuoden ikäisen merkin kehitystyö on vauhdissa ja sopiva tehdasyhteistyö löytynyt. Saappaiden esittelyillassa lahjoitettiin kustakin myydystä kenkäparista 50 euroa Roosa nauha -säätiölle.
Angeline Jae -merkin Sofi-kengät ovat saatavissa Urban storessa Jääkärinkatu 7 ja nettikaupassa www.angelinejae.com/collection
”Kirjailija haluaa tietenkin mieluiten puhua kirjallisuudesta, mutta pukeutuminen voi toimia hyvänä aasinsiltana, jolla tuoda esiin haluamiaan asioita.”
Vaatetusalan ihmisenä minua kiinnosti Sofi Oksasen maininta, että hän pukeutuu kirjakiertueilla tiettyihin vaatteisiin kertoessaan kustakin teoksestaan. Kun kyyhkyset katosivat -kirjaa lanseerattiin, oli Oksasen työasuna 40-luvun tyylinen jakkupuku. Norman pukukoodiin kuuluvat kiinalais- ja intialaistyyliset asut. Koska Kiinassa on paljon hiustehtaita ja suuria alan huutokauppoja, kiinalaistyylisestä asusta puhe kääntyy kirjan nostamiin kysymyksiin hiusbusineksesta. Kysyin Oksaselta liittyykö itse kirjoittamiseen pukukoodeja, mutta yöpuku riittää kuulemma kirjoitusasuksi. Myös Katariina Guthwertin mitalit Oksasen asuissa ovat toimineet keskustelun johdattajina.
Sofi Oksanen puhui tilaisuudessa uusimmasta kirjastaan Normasta.
”Ajattelin, että yleisöä täytyisi valmistella uuteen aihepiiriin, mutta näin ei ole.”
Lukijat ovat löytäneet Norman maailman, jossa seikkaillaan Norman hiusten yliaistillisten ominaisuuksien värittämässä todellisuudessa. Kampaamo toimii kirjan näyttämönä, ajatus tähän oli syntynyt Harvey Keitelin tähdittämän Smoke-elokuvan tupakkakaupasta. Naisten historia on usein ollut näkymätöntä, taka-alalla. Mutta kampaamoympäristössä sekoittuvat julkinen ja yksityinen, kampaajan ammatti taas ylittää luokkarajoja.
Eettiset kysymykset ovat kiinnostaneet Sofi Oksasta kirjallisuudessa. ”Kirjailijalta kysytään usein, kuinka ongelmat sitten ratkaistaan.” Vastauksia ei ole helppo antaa, mutta Norman kiertueella on yhteistyössä Naisten Pankki. Sen avulla hyvin köyhissä oloissa olevat naiset pystyvät perustamaan oman pienyrityksen, kuten kampaamon tai kaupan, jonka kautta taas lasten kouluttaminen on mahdollista. Pienlainojen turvin ei tarvitse myydä hiuksiaan tai vuokrata kohtuaan.
Oksasella on tunne, että Norman tarina saattaa jatkua, mutta etukäteen kirjailija ei tiedä, mitkä aiheet lähtevät kuljettamaan. Esimerkiksi Kun kyyhkyset katosivat -romaanin Juudit juontuu Oksasen kiinnostuksesta taidehistorialliseen hahmoon jo lapsuudessa.
..seuraavan jutun otsikoisin mieluusti:
”Suomessa on luokattoman vähän tilaa kirjallisuuskritiikille!”
koska Oksasella olisi aiheesta paljon eri maiden välistä vertailutietoa. Hänen näkemyksensä mediakentästä toistivat joidenkin tapaamieni taiteilijoiden ja suunnittelijoiden kantoja: meillä ei ole areenaa, jossa luodattaisiin riittävästi kansallista ja kansainvälistä kulttuuria. ”Ranskassa kirjailija on yhteiskunnallinen keskustelija,” Oksanen vertaa Suomen ilmapiiriä vanhaan kulttuurimaahan.
Tällaisten intellektuellien ääntä, jotka näkevät selvästi, pystyvät jäsentämään maailmaa ja sen epäkohtia muille näkyviksi, eivätkä varsinkaan arkaile tuoda niitä esiin, kaipaisi Sofi Oksasen mainitsemille median areenoille paljon enemmän. Siksi kenkämerkinkin keulakuvaksi asettuminen on kannatettavaa, ymmärrän erityisen hyvin miksi Jae on hankkiutunut yhteistyöhön juuri Oksasen kanssa.
L’écrivaine Sofi Oksanen et le designer Angeline Jae ont travaillé ensemble. La collaboration a fait naître les bottes ”Sofi”. Le style d’Oksanen est fort, individuel et féminin, Jae a bien interprété le monde d’Oksanen. Elle a voulu rendre hommage aux femmes fortes. J’ai bien admiré les chaussures et nous félicitons la nouvelle collection d’Angeline Jae!
Et comme j’aurais voulu entendre Oksanen parler encore plus des médias dans le monde. J’aurais voulu poser tellement de questions. Elle a parlé comment la critique littéraire est vive au Danemark, comment les écrivains font partie de la discussion de la société en France, mais comment en Finlande il n’y a plus de place ni pour la critique littéraire ni pour la discussion littéraire -en attendant l’analyse des médias internationaux d’Oksanen! Je n’aurais pas su qu’une simple visite de lancement me force de me poser tant de questions le jour suivant. Ça c’est de la littérature vivante, l’écrivaine qui sait interpréter la réalité autour de nous..
Oksanen traite les sujets brulants dans l’histoire et maintenant dans le présent, elle a parlé de son plus nouveau roman Norma, une histoire magique dans le monde des cheveux, qui apparaîtra en français au printemps 2017 (Stock).
@KPohjanvirta #lilous